孟加拉語翻譯
長廣數位翻譯有限公司是非常專業的孟加拉語翻譯公司,有多位來自孟加拉及印度的優秀譯者來為大家服務。孟加拉語是這些翻譯師的「母語」,他們來台多年,且專業上各有所長。可以有非常優質的翻譯品質呈現。
孟加拉語特色
孟加拉人民共和國,簡稱孟加拉國,中文通稱孟加拉,南亞國家,位於孟加拉灣之北,毗鄰尼泊爾、不丹以及中國,卻無接壤;東南山區一小部份與緬甸為鄰,其他部份都與印度接壤。位於孟加拉灣的海域面積大致等同於陸地面積。孟加拉國98%的人口使用孟加拉語,伊斯蘭教為該國國教,伊斯蘭人口排名世界伊斯蘭國家第三。
公元 4 世紀,笈多帝國(Gupta Empire)將孟加拉納入其版圖。公元 6 世紀末,笈多帝國封臣設賞迦(Shashanka)趁王朝衰弱之際在孟加拉建立高達王國(Gauda Kingdom),與著名的戒日王(Emperor Harsha)爭雄但終為所敗。經歷百年混亂之後,瞿波羅(Gopala)於 750 年建立波羅王朝(Pala Dynasty,也譯帕拉王朝)。波羅諸王虔信佛教,提倡佛學,甚至鼓勵對外弘揚佛法與文化。波羅王朝將近四個世紀的統治被認為是孟加拉歷史上的黃金時代。除西藏外,波羅王朝還將大乘佛教傳入不丹(Bhutan)和緬甸。與此同時,孟加拉民族的特徵開始形成,孟加拉語也成為一種獨立的語言發展。
孟加拉文 (孟加拉語:বাংলা লিপি Bangla lipi)是用於孟加拉語的城文東部變體,它也用於阿薩姆語、比什奴普萊利亞-曼尼浦爾語和邁蒂利語(以叫做Mithilakshar的變體形式)。它和天城文二者都派生自古代城文,連同其他印度次大陸書寫系統一起屬於婆羅米系文字。它是元音附標文字,它比天城文更加圓曲。
除了在不同語言中字母發音的區別外,在這種文字用於阿薩姆語和比什奴普萊利亞-曼尼浦爾語的版本和用於孟加拉語以及其他語言的版本之間有一些次要的字形差異。例如,字母rô(孟加拉語র;阿薩姆語ৰ;比什奴普萊利亞-曼尼浦爾語র/ৰ)和 wô(孟加拉語第二ব;阿薩姆語/比什奴普萊利亞-曼尼浦爾語ৱ)隨語言而有不同的變體。
現代孟加拉字母表排除了一些傳統字母,特別是在lo之後的第二bo(ôntostho bô)。這個bo最初表示v或w音素,在孟加拉語中合併於b(borgio bô),並用在字母表中占據兩個位置的同一個符號來表示。
長廣數位翻譯有限公司是非常專業的孟加拉語翻譯公司,有多位來自孟加拉及印度的優秀譯者來為大家服務。孟加拉語是這些翻譯師的「母語」,他們來台多年,且專業上各有所長。可以有非常優質的翻譯品質呈現。
孟加拉人民共和國,簡稱孟加拉國,中文通稱孟加拉,南亞國家,位於孟加拉灣之北,毗鄰尼泊爾、不丹以及中國,卻無接壤;東南山區一小部份與緬甸為鄰,其他部份都與印度接壤。位於孟加拉灣的海域面積大致等同於陸地面積。孟加拉國98%的人口使用孟加拉語,伊斯蘭教為該國國教,伊斯蘭人口排名世界伊斯蘭國家第三。
公元 4 世紀,笈多帝國(Gupta Empire)將孟加拉納入其版圖。公元 6 世紀末,笈多帝國封臣設賞迦(Shashanka)趁王朝衰弱之際在孟加拉建立高達王國(Gauda Kingdom),與著名的戒日王(Emperor Harsha)爭雄但終為所敗。經歷百年混亂之後,瞿波羅(Gopala)於 750 年建立波羅王朝(Pala Dynasty,也譯帕拉王朝)。波羅諸王虔信佛教,提倡佛學,甚至鼓勵對外弘揚佛法與文化。波羅王朝將近四個世紀的統治被認為是孟加拉歷史上的黃金時代。除西藏外,波羅王朝還將大乘佛教傳入不丹(Bhutan)和緬甸。與此同時,孟加拉民族的特徵開始形成,孟加拉語也成為一種獨立的語言發展。
孟加拉文 (孟加拉語:বাংলা লিপি Bangla lipi)是用於孟加拉語的城文東部變體,它也用於阿薩姆語、比什奴普萊利亞-曼尼浦爾語和邁蒂利語(以叫做Mithilakshar的變體形式)。它和天城文二者都派生自古代城文,連同其他印度次大陸書寫系統一起屬於婆羅米系文字。它是元音附標文字,它比天城文更加圓曲。
除了在不同語言中字母發音的區別外,在這種文字用於阿薩姆語和比什奴普萊利亞-曼尼浦爾語的版本和用於孟加拉語以及其他語言的版本之間有一些次要的字形差異。例如,字母rô(孟加拉語র;阿薩姆語ৰ;比什奴普萊利亞-曼尼浦爾語র/ৰ)和 wô(孟加拉語第二ব;阿薩姆語/比什奴普萊利亞-曼尼浦爾語ৱ)隨語言而有不同的變體。
現代孟加拉字母表排除了一些傳統字母,特別是在lo之後的第二bo(ôntostho bô)。這個bo最初表示v或w音素,在孟加拉語中合併於b(borgio bô),並用在字母表中占據兩個位置的同一個符號來表示。