波斯語翻譯
長廣數位翻譯是非常專業的波斯語翻譯社,有數位中文程度非常好、在台多年、甚至已在台娶妻生子長年定居的伊朗籍譯者來為大家服務。波斯語是這些翻譯師的「母語」,且他們都已具備良好的中文能力,因此可以有非常優質的專業翻譯品質呈現。
波斯語特色
波斯語(Persian)興起於伊朗高原的西南部,是伊朗在歐洲的古希臘語和拉丁語的舊稱譯音,是伊朗歷史的一部份。歷史上在這一西南亞地區曾建立過多個的帝國,全盛時期領土東至印度河平原,西北至小亞細亞、歐洲的馬其頓、希臘半島、色雷斯,西南至埃及或葉門。
希臘人在公元前六世紀使用「帕撒斯」(Perses)、「帕斯卡」(Persica)及「波西斯」(Persis)等形容詞用於居魯士二世的帝國的古波斯阿契美尼德王朝,英語裡的波斯人(Persian)因此而得。1935年,波斯國王禮薩·汗宣布國際上該國應被稱作「伊朗」但「波斯」一詞在這之後還有人使用。
伊朗人講得是波斯語,波斯語就是他們的母語。不過,伊朗也有不少少數民族,他們有自己的語言,包括亞賽拜然突厥語、亞美尼亞語、俾路支語、希伯來語、阿拉伯語等,其中突厥語為最大宗。波斯語(波斯語)屬於印歐語系印度-伊朗語族伊朗語支,是一種形成於八至九世紀間的文學語言,是今天伊朗的官方語言,作為其分支的達利語和塔吉克語分別是阿富汗和塔吉克斯坦的官方語言。由於歷史與宗教的原因,現代波斯語中,有近60%的詞彙來自屬於閃含語系的阿拉伯語。波斯語用波斯-阿拉伯字母拼寫。
在英文中,稱伊朗官方語言的最好說法是 Persian,而波斯語使用者則會稱這個語言為 Farsi。會有這個現象是因為波斯語是個通用語 (lingua franca),也就是不同語言背景的人進行交際的共同語言之一。每個使用這個語言的國家都自有一套標準:伊朗的波斯語、阿富汗的達利語 (Dari),以及利用西里爾字母表述的塔吉克語 (Tajiki)。從語言學的角度來看,庫德語和波斯語皆屬於伊朗語族分支,關係類似同屬日耳曼語族分支的英語和德語。然而,即使波斯語和阿拉伯語在語言學上並沒有直接的關聯,使用這個語言的國家,如伊朗和阿拉伯國家在文化上其實有許多相似的地方。