關於我們 服務領域 服務流程 品質管控 線上詢價 付款方式 FAQ 誠聘英才 聯繫我們  

工商類

ISO文件、操作手冊、產品型錄、網頁、年報、軟體本土化、校稿服務、貿易、移民、專利、法律、契約、廣告、保險等

學術類

雜誌期刊論文、書籍、研討會、實驗計劃、參考文獻、研發案、讀書計畫、自傳履歷、評論性資料、碩博士論文等

公共工程類

大眾運輸、土木工程、建築、港灣、機場、資訊、管理、機電系統、交通行政、都市計劃、招標文件、評估報告等

公證文件翻譯

長廣數位翻譯有限公司是公證文件翻譯的專家,自接案、翻譯、至地方法院公證處申辦之作業一氣呵成。此外,我們總會熱心地提供您額外的諮詢與建議,以讓您免於誤走冤枉路或浪費時間,非常專業貼心。我們的翻譯師非僅經驗豐富、譯文精準到位,且非常注重文件的排版與列印品質之細節,以讓審批文件之後續國內外承辦官員留下最佳印象,我們的品質與用心會為您的後續申請作業之順利帶來莫大的幫助。

1.公證的意義
A.證明文件的真實性
B.翻譯的正確性

2. 文件涵蓋範圍:
出生證明書、死亡證明書、火化證明書、戶口名簿、戶籍謄本、成績單、畢業證書、退伍令、良民證、納稅證明、結婚證書、離婚證書、判決書、醫療診斷證明、公司設立登記表、公文、權狀、存款證明、體檢表、在職證明書、獎狀、執照、稅單、公司章程、合約書、宣誓書等。

3.公證人須就翻譯文件原本之真正,加以審查,故需翻譯文件之原本:
A. 如為外國文書,如外國出生證明、結婚證書或學位證書等,應先經我國外交部駐外館處驗證。(公證人得視文書情況,要求請求人再將文書持往我國外交部複驗後,始得辦理翻譯本認證) 國外證件:必須要正本
  a.必須經過國外當地台北經濟文化辦事處的驗證(若無,請送回當地申請)。
  b.大陸文件,請在大陸公證後,由海基會做文件認證。
B. 如為我國製發之文書:
  a.如為公文書,如戶籍謄本等,公證人須向文件製發機關查證文書之真偽,可能無法於當日完成認證之手續,請預留公證人查證之時間,以免影響您的時程。
  b.如為我國醫院、學校、銀行等機關或機構製發之文書,如出生證明、死亡證明、畢業證書、成績單、存款餘額證明、資信證明等,公證人須向文件製發機關或機構查證文書之真偽,可能無法於當日完成認證之手續,請預留公證人查證之時間,以免影響您的時程。
  c.如為私人公司製發之文書,如服務證明書等,應由公司負責人攜帶身分證正本、公司登記證明書等公司證明文件到場承認該文書係由其製發無誤。負責人如不克到場,應提出六個月內核發之公司設立(變更)登記表正本;如該正本核發已超過六個月,請另攜帶三個月內由主管機關(如經濟部商業司、各縣市建設局等)核發之公司設立(變更)登記表抄錄本,另應出具授權書,授權書除由負責人親自簽名,並應蓋用該登記表左上角之公司大小章,授權他人到場承認。
  d.如為個人簽發之文書,如聲明書等,應由本人攜帶身分證正本到場承認該文書係由其簽發無誤。本人如不克到場,應提出三個月內核發之印鑑證明正本(請向戶政事務所申請),另應出具授權書,授權書除由本人親自簽名,並應蓋用如印鑑證明所示之印鑑章,授權他人到場承認。
  e.必須逐字翻譯全部內容,不得省略,文書製發人及製發日期、文號、章戳等文字亦應一併譯出,如涉及人名之翻譯,並應攜帶該人之護照、居留證等身分證明文件以玆證明。
  f.翻譯文件之原本如以英文以外其他外文作成,或翻譯成英文以外其他外文文字,如德文、西班牙文等,由於該外文可能無或僅有少數公證人核定通曉,建議您向經司法院核定通曉該外文之公證人請求認證。如向未核定通曉該外文之公證人請求,公證人將僅僅認證翻譯人之簽名,並依規定於認證書加註:「翻譯文義是否與原文相符,不在認證範圍。」

 

理工類

高科技技術文件、自動化、航太、煉鋼、壓鑄、土木營建、農機、機械、汽車、電機、通信、電腦、軟體、電子、半導體、顯示器、影像處理等

財經類

工商目錄、投資、經濟、各種新聞稿、金融、股票、基金、匯率、 財務風險管理、財務規劃、財務報告、商業貸款、會計文件、企管等

社會科學類

生活、戶政、教育、法律、治安、防護、宗教、傳記、雜誌稿、娛樂、飲食、交通、服裝、心理、兩性關係、親子關係、風俗、種族、景觀、婚姻等